
It sometimes strikes me that some people don't approve of seeing a doctor unless they get into trouble.
گاهی اوقات به ذهنم خطور میکند که بعضی از مردم با دیدن پزشک موافق نیستند مگر اینکه دچار مشکل شوند.
- strikestrikestraɪkبه فکر خطور کردن، نظر کسی به چیزی جلب شدن
- approve of sthəˈpruv ʌv sthموافق چیزی بودن، با چیزی موافق بودن
- unlessunlessənˈlɛsمگر این که، الا این که
- troubletroubleˈtrʌbəlگرفتاری، ناراحتی، مشکل؛ بیماری، ناخوشی؛ دردسر
- get into troublegɛt ˈɪntu ˈtrʌbəlدچار مشکل شدن، به دردسر افتادن، در مخمصه افتادن
Although I have faith in my doctor’s skill, I don't think of myself as an exception.
گرچه من به مهارت پزشکم ایمان دارم، اما خودم را یک استثناء به حساب نمیآورم.
Well, to cut a long story short, I hadn't been feeling very well for some time.
خب، القصه... مدتی خیلی احساس خوبی نداشتم.
- cut a long story shortkʌt ə lɔŋ ˈstɔri ʃɔrtخلاصه، القصه، سرتان را درد نیارم...، کوتاه سخن آن که
I had no appetite, and I was sleeping badly.
اشتها نداشتم، و بد میخوابیدم.
I had a pain in my chest and rather a bad cough that I couldn't get rid of.
در قفسهی سینهام درد داشتم و یک سرفهی نسبتاً بد که نمیتوانستم از آن خلاص شوم.
I phoned our family doctor one evening and managed to make an appointment for that evening.
یک روز عصر به پزشک خانوادگیمان تلفن کردم و یک وقت ملاقات برای همان روز عصر ترتیب دادم.
- phonephonefoʊnتلفن زدن، تلفن کردن
- managemanageˈmænəʤترتیب دادن
- appointmentappointmentəˈpɔɪntməntقرار ملاقات، وعده، وقت قبلی
The receptionist opened the door and said Dr. Smith was on his rounds but would be back in a few minutes or so.
منشی در را باز کرد و گفت دکتر اسمیت در حال سرکشی (به بیماران) است اما تقریباً چند دقیقهی دیگر باز خواهد گشت.
- receptionistreceptionistrɪˈsɛpʃənɪstمنشی
- be on one’s roundbi ɑn wʌnz raʊndسرکشی کردن، سرکشیهایی که یک شخص (مخصوصاً یک پزشک) به عنوان بخشی از شغلش هر روز انجام میدهد
- or soɔr soʊیا در این حدود، تقریباً
So I went into the waiting room and collapsed on a chair.
بنابراین به اتاق انتظار رفتم و روی یک صندلی ولو شدم.
- collapsecollapsekəˈlæpsاز پا افتادن، از حال رفتن؛ نشستن، لم دادن، ولو شدن
After about five minutes she took my file out of the file cabinet, called me, and said that the doctor had arrived and would see me.
بعد از حدود پنج دقیقه او (منشی) پروندهی مرا از قفسهی پروندهها بیرون آورد، مرا صدا کرد، و گفت دکتر رسیده است و من را خواهد دید.
I followed her into the consulting room, and she left me with him.
من به دنبال او (منشی) به اتاق معاینه رفتم، و او (خانم منشی) مرا با او (آقای دکتر) تنها گذاشت.
- consulting roomkənˈsʌltɪŋ rumاتاق معاینه
He told me to sit down and asked me what the trouble was.
او (دکتر) به من گفت بنشینم و از من پرسید که مشکل چیست.
He looked at my tongue and said it was coated.
او به زبان من نگاه کرد و گفت که آن پوشیده است.
برای دانلود خلاصه (سامری) و سوال از متن این درس اینجا کلیک کنید

متن بالا مربوط به ترجمه بخش اول متن ریدینگ درس هشتم Pre 3 بود. برای مشاهده ترجمهی بخش دوم متن این یونیت، اینجا کلیک کنید.
لطفا تا فردا ریدینگ یونیت ۷ رو بزارید
با تشکر از سایت و مطالب خوبتون😀💙
سلام یونیت ۷ چی شد پس
سلام.
یونیت هفتم آماده نشده است.
با تشکر از سایت خوبتون اگه ممکنه ترجمه ریدینگ درس ٧ رو هم تو سایتتون بزارید🌸
کاش یونیت ۷ ریدینگش اماده میشد دیگه از ما که گذشت
حاجی ناموسن دمتون گرم;)
پس بقیش کووو؟؟؟؟😐
سلام پایین لینک داده گفته قسمت دوم زیر محل دانلود سامری
ریدینگ هفت رو کلا بی خیال شدید
چرا آدمو میذارید تو خماری پس بقیه ریدینگ ۸ کجا رفت ؟همین یه ذره رو هم نمیذاشتید سنگین تر بود….
کی تموم میشه کانون از دستش راحت شیممممم…..🤕
سلام.
در پایین ترجمه لینک ترجمهی بخش دوم وجود داره. ترجمه کامل است.
سلام.خستع نباشین
ریدینگ ٧چی شد پس؟
دعای خیر دیگران بزرگترین نعمت و حتی شاید قدرتی باشه که ادمو برای پیشرفت حمایت میکنه.دعای خیرمون بدرقه راهتون
با سلام و عرض خسته نباشید اگر میشود سریعا ترجمه یونیت ۷ را بگذارید.