ترجمه خط به خط متن ریدینگ یونیت 3 ترم High 1

ترجمه متن‌های ریدینگ و دیالوگ همه‌ی دروس در اپلیکیشن ILIplus قرار گرفته است و با نصب اپلیکیشن روی گوشی خود می‌توانید به آن‌ها دسترسی داشته باشید. این اپلیکیشن برای همه‌ی گوشی‌های آیفون و اندروید (سامسونگ و…) قابل نصب است.

همین الان نصب کنید

نمونه‌ی ترجمه‌های موجود در اپلیکیشن را در کادر زیر مشاهده می‌کنید. (این نمونه مربوط به جملات ابتدایی درس اول اینتر۱ است.) در این بخش معنی فارسی جمله، معنی فارسی لغات دشوار، نقش دستوری و گرامری لغات، معنی انگلیسی به انگلیسی لغات، مترادف و متضاد لغات (تا حد امکان) و تلفظ لغات و جملات در دسترس شما عزیزان قرار گرفته است.

همین الان نصب کنید

اپلیکیشن ILIplus تقریبا روی همه‌ی گوشی‌های هوشمند قابل نصب است. نصب و فعالسازی اپلیکیشن کاملاً رایگان است. برای دسترسی به بعضی بخش‌های اپلیکیشین (مثل صوت و متن لیسنینگ، یا پاسخنامه‌ها) پرداخت درون‌برنامه‌ای مورد نیاز است.

۲۵ دیدگاه

  1. خسته نباشید ترجمه بقیه ریدینگ ها رو هم میزارید ؟

  2. سلااام.
    سپاس فراوام بابت همه چی…
    فقط ببخشید معنی بقیه ریدینگها رو کی میزارین؟
    مرسییییی

  3. سلام خسته نباشید واقعا ازتون ممنونم که ترجمه ریدینگ هارو قرار میدید و امیدوارم همینطور با قدرت به کارتون ادامه بدید واقعا مررررررررررسی

  4. خب شما که اینهمه زحمت میکشید ی دفعه ای سامریشونم بزارین دیگههههه

  5. ببخشید فک کنم انلاین باشید چون الان نظر دادم رد شد(فک کنم)ب هر حال ی سوالی ذارم من فردا کلاس دارم باید اینو سامری کنم میشه راهنمایی کنید چجوری سامری میشه؟ینی فقط بگین چجوری مثلا باید مکالکهی هر شخص رو جدا حدا سامری کنم یا اینکه یه خلاصه از کل گفت و گو ینی مثلا مث ریپورتد اسپیچک ترمای پیش خوندیم کل تنس ها رو عوض کنم بگم فلانی چی گفت و چی شد

    لطفا اگ انلاینید و پیامو میبینید جوابم بدید منتظرممممممممممم

    • سلام.
      پیام قبلی شما رد نشده بود، فقط هنوز تأیید نشده بود.
      این که چگونه متن را خلاصه کنید، به خودتان بستگی دارد و یک روش یکتا وجود ندارد. ولی شاید خوب باشد که چنین چیزی را به انگلیسی بنویسید:
      «در فاصله‌ی بین دو نیمه در یک بازی، دو گزارشگر در حال صحبت درباره‌ی آن هستند. هر دو معتقدند که تیم‌ها بسیار هجومی و جنگنده بازی می‌کنند. هر یک از تیم‌ها بهترین بازیکنش را در مسابقه از دست داده است. یکی از آن‌ها به مصدوم شده و دیگری به خاطر انجام خطا، از بازی بیرون رفته است. گزارشگران معتقدند که بازیکن جایگزین می‌تواند خیلی خوب بازی کند زیرا در بازی‌های قبلی هر روز بهتر از قبل بوده است…»

  6. چرا بقیه درسا رو نمیدارین ؟ سامری ها رو هم بذارید خیلی مفیدن واقعا

  7. با سلام و تشکر بابت زحماتتون و همینطور سایت بسیار خوبتون
    لطفا ترجمه ریدینگها رو هر هفته قرار بدید چون بنده هر هفته همراه با این ترم پیش میرم
    ممنون میشم اینکارو انجام بدید
    باز هم تشکر از زحمات فراوان شما

  8. این همه من برای شما نظر میزارم اصلا انگار نه انگار!!!
    مرسی از توجتون واقعا..!!!

    • سلام.
      ممنون از این که نظراتتون را با ما در میان می‌گذارید.
      چون با تمام وقت و انرژی‌مون مشغول تهیه‌ی ترجمه‌ی متن‌های ترم‌های مختلف کانون هستیم، امکان پاسخگویی به همه‌ی نظرات فراهم نمی‌شه که به خاطرش عذرخواهی می‌کنم.
      در مورد نظر قبلی که ثبت کرده بودید هم باید عرض کنم همونطور که در سایت توضیح داده شده، هر هفته یک یونیت جدید را ترجمه می‌کنیم و در سایت قرار خواهیم داد.
      برای تهیه‌ی سامری هم متأسفانه در طول این ترم (بهار ۹۷) فرصت نداریم و امیدواریم بتونیم در ترم‌های آینده سامری‌ها را هم برای استفاده‌ی شما تهیه کنیم.
      موفق باشید

  9. دستتون درد نکنه ❤️️❤️️❤️️تشکر فراوااان

  10. سپاس فراوان یه بار سنگینی و از روی دوش ما برداشتی دمتون گرم✋

  11. لطفا سامری بزارین خیلی کاربدیه برای ما

  12. سلام ممنون از زحماتتون من فکر می کنم که بهتره سامری ها رو تو سایت قرار ندید چون باعث تنبلی مون میشه به نظر من جمله نویسی یه بخش مهمه که هر دانش اموز اشکالات گرامریشو یاد بگیره و تو جمله نویسی پیشرفت کنه

  13. اگه یه چند تا نمونه بزارید که با انواع جمله اشنا بشیم عالیه

  14. سلام ممنون این خیلی خوب بود

  15. سلام واقعا خسته نباشید ،متشکرم بابت همه ی زحماتتون

  16. سایتتون عالیععععععععععععععع
    واقعا خیلی کمک کنندست برای گرفتن نمره بالاتر و تحصیل بهتر

  17. با سلام ببخشید ترجمه درس نه رو نمیزارید واقعا بهش نیاز دارم باتشکر از سایت خوبتون

  18. سلام واقعا دمتون گرم بابت سایت عالیتون.فقط یه چیزی،این معنی درس نه رو کی میذارید؟

  19. سلام. خیلی ممنون از سایت بسیار خوبتون. در جواب کاربر Fatemeh گفته بودید ک سامری رو هم قرار میدهید. الان ترم زمستان ۹۸ است و هنوز نگذاشتید. ممکنه تو سایت قرار بدهید
    خیلی ممنون.
    همه چی عالیه با سامری فوق العاده میشه

پاسخ دادن به sana sadeghi لغو پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *