ترجمه ریدینگ یونیت ۳ ترم inter 1

ترجمه متن‌های ریدینگ و دیالوگ همه‌ی دروس در اپلیکیشن ILIplus قرار گرفته است و با نصب اپلیکیشن روی گوشی خود می‌توانید به آن‌ها دسترسی داشته باشید. این اپلیکیشن برای همه‌ی گوشی‌های آیفون و اندروید (سامسونگ و…) قابل نصب است.

همین الان نصب کنید

نمونه‌ی ترجمه‌های موجود در اپلیکیشن را در کادر زیر مشاهده می‌کنید. (این نمونه مربوط به جملات ابتدایی درس اول اینتر۱ است.) در این بخش معنی فارسی جمله، معنی فارسی لغات دشوار، نقش دستوری و گرامری لغات، معنی انگلیسی به انگلیسی لغات، مترادف و متضاد لغات (تا حد امکان) و تلفظ لغات و جملات در دسترس شما عزیزان قرار گرفته است.

همین الان نصب کنید

اپلیکیشن ILIplus تقریبا روی همه‌ی گوشی‌های هوشمند قابل نصب است. نصب و فعالسازی اپلیکیشن کاملاً رایگان است. برای دسترسی به بعضی بخش‌های اپلیکیشین (مثل صوت و متن لیسنینگ، یا پاسخنامه‌ها) پرداخت درون‌برنامه‌ای مورد نیاز است.

برای دانلود خلاصه (سامری) و سوال از متن این درس اینجا کلیک کنید

۱۱ comments

  1. سلام.ضمن خسته نباشید خواستم پیشنهاد بدم ک اونجایی گفته شده Who Convinced Himself بهتر نیست بجای “او خود را متقاعد کرده بود” از “او (خود)معتقد بود ” استفاده میشد؟

  2. چون متقاعد کردن یعنی کسی چیزی رو باور نداره اما مجبوره قبول کنه در حالی ک اینطور نیست و او میدونسته ک دزد آدم باهوشی بوده.
    اگه میشه بنویسین اشکالم کجاست ؟مرسی

    • سلام.
      convince‌ یعنی متقاعد کردن و مجاب کردن. اگر ترجمه‌ی ما «آموزشی» نبود، احتمالا از عبارتی مثل «کسی که معتقد بود»، یا «کسی که فکر ‌می‌کرد» استفاده می‌کردیم. ولی چون قصد ما آموزش است دقیقا ترجمه‌ی کلمه‌ی convince را در ترجمه به کار بردیم.
      ولی حرف شما صحیح است و در ترجمه‌ی روان بهتر است بعضی قسمت‌های متن کمی تغییر کند.

    • سلام
      معنی ریدینگ درس ۶ رو نمیدین?

  3. ناموسن دمتون گرم
    سایتتون معرکس
    خدا خیرتون بده

  4. سلام ریدین درس 6 رو هم بزارید ممنون میشیم

  5. من دو تا سوال داشتم
    یکی اینکع منظور ازwho دوست پلیسس یا خود پلیسه؟
    یکی هم اینکه اونجا که گفته اون دفن نکرده نامه را جایی نزدیک خانه منظور اینه که اونا احتمال میدادن نامه را دور از خانه دفن کرده یا اصن کلا دفن نکرده
    من وجود notتوی اینجا را نمیفهمم

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *