ترجمه سطر به سطر متن دیالوگ درس ۴ ترم Inter 3

توجه:

مطالب سایت ILIplus.com با صرف زمان و زحمت بسیار زیاد تهیه شده‌اند و هزینه‌های قابل توجهی برای تهیه این مطالب صرف شده است. استفاده از محتوای سایت فقط از طریق همین وبسایت مجاز است و استفاده غیرمتعارف و کپی مطالب آن قانوناً و اخلاقاً مجاز نیست. تهیه‌کنندگان و صاحبان این وبسایت هیچ رضایتی از کپی و استفاده غیر از چارچوب‌های تعیین شده در این این سایت ندارند و کپی آن به هر نحو شرعاً حرام است.

با تهیه حتی یک سطر مطلب آموزشی، می‌توان به جامعه خدمت کرد؛ اما با کپی کردن مطالبی که دیگران تهیه کرده‌اند، نه تنها خدمتی انجام نمی‌شود، بلکه با دلسرد کردن تهیه‌کنندگان مطالب باعث کند شدن روند تهیه مطالب جدید نیز خواهیم شد. از همه‌ی کاربران تقاضا داریم از کپی کردن مطالب این سایت بپرهیزند و در صورتی که قبلا این کار را کرده‌اند، مطالب کپی شده را حذف کنند. درغیر اینصورت مسئولیت اخلاقی، شرعی و قانونی آن برعهده‌ی آنان خواهد بود.

با توجه به کاهش تعداد بازدیدکنندگان، تا اطلاع ثانوی ترجمه‌ی جدیدی در سایت منتشر نخواهد شد اما همچنان می‌توانید به مطالبی که قبلا در سایت قرار گرفته دسترسی داشته باشید. با افزایش تعداد بازدیدها و افزایش فروش و درآمد سایت، کار تکمیل مطالب را مجددا آغاز خواهیم کرد.

Traffic Regulations

مقررات ترافیکی

  • RegulationRegulationˌrɛgjəˈleɪʃənقانون، مقررات

A traffic cop follows Paul and orders him to pull over.

یک پلیس راهنمایی و رانندگی پائول را دنبال می‌کند و به او دستور می‌دهد کنار بزند.

  • copcopkɑpپلیس، افسر پلیس
  • orderorderˈɔrdərفرمان دادن، فرمودن، دستور دادن
  • pull overpull overpʊl ˈoʊvərماشین را در کنار جاده متوقف کردن، کنار زدن

Why did you stop me, officer?

جناب افسر، چرا مرا متوقف کردید؟

You know why? You're driving without a front license plate.

می‌دانید چرا؟ شما بدون پلاک جلو رانندگی می‌کنید.

I’m sorry, it fell off. I haven’t time to have someone fix it.

من متأسفم، آن افتاده است. وقت نداشتم تا بدهم کسی که تعمیرش کند.

  • fell (the past tens of Fall)fɛlافتادن
  • offoffɔfهمراه فعل به کار می‌رود و معنی جدا شدن می‌دهد

Could I see your driver’s license, please?

می‌توانم گواهینامه‌ی رانندگی شما را ببینم، لطفاً؟

  • driver’s licenseˈdraɪvərz ˈlaɪsənsگواهینامه رانندگی

Well…er…it’s at home, I’m afraid.

خب... ا... در خانه است، متأسفم.

  • I’m afraidaɪm əˈfreɪdمتأسفم، اصطلاحی که وقتی می‌خواهیم حرفی بزنیم که شنونده را ناراحت می‌کند به کار می‌رود

Mmm. Your insurance? Is the car insured?

ممم... بیمه‌تان؟ ماشین بیمه شده است؟

  • insuranceinsuranceɪnˈʃʊrənsبیمه
  • insureinsureɪnˈʃʊrبیمه کردن

Yes, but I don’t have my insurance documents on me.

بله، ولی من مدارک بیمه را همراهم ندارم .

  • documentdocumentˈdɑkjəmɛntسند، مدرک

Then bring your license and documents to the police station within seven days.

پس گواهینامه و مدارکتان را طی هفت روز به کلانتری بیاورید.

  • police stationpolice stationpəˈlis ˈsteɪʃənکلانتری، مقر پلیس
  • withinwithinwɪˈðɪnدر طول، طی

(The traffic police tows the car away.)

پلیس راهنمایی و رانندگی ماشین را بکسل می‌کند.

  • towtowtoʊبکسل کردن

برای دانلود خلاصه (سامری) و سوال از متن این درس اینجا کلیک کنید

اگر ما را لایق حمایت می‌دانید، اینجا کلیک کنید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *