در ادامه روند انتشار معنی لغتهای ترم High3 به ترتیب درس به درس، امروز با ارائه ترجمه فارسی، تلفظ و فونتیک لغات و کلمههای ترم های۳ (High Intermediate 3) کانون زبان ایران، در خدمت شما زبانآموزان عزیز هستیم. در ILIplus.com معنی و تلفظ لغات همه ترمها به رایگان منتشر میشود. برای دسترسی به لغات سایر یونیتهای High 3، دسترسی به جواب تمرینات کتاب High3، یا دسترسی به معنی و تلفظ کلمات سایر ترمهای کانون زبان میتوانید از کادر مطالب مرتبط در پایین صفحه استفاده نمایید.
امیدوارم این مطلب مورد رضایت شما عزیزان قرار بگیرد. لطفا نظرات، پیشنهادات، انتقادات و اشکالاتی که در سایت مشاهده میکنید را از طریق فرم تماس به ما اطلاع دهید تا بتوانیم خدمات با کیفیتتری به شما عزیزان ارائه کنیم.
لغت های درس به درس High 3 – درس سوم
دانلود فایل PDF قابل چاپ لغات این ترمMany bodily changes occur during adolescence.
بسیاری از تغییرات بدن در دوران نوجوانی اتفاق میافتد.
There was a lot of unhappiness in my adolescence.
در دوران نوجوانی من ناخوشایندیهای بسیاری وجود داشت.
He started to applaud and the others joined in.
او شروع به کف زدن کرد و بقیه او را همراهی کردند.
Beauty is an attitude. It has nothing to do with age.
زیبایی یک نگرش است و هیچ ربطی به سن ندارد.
You have to change your attitude.
شما باید نگرش خود را تغییر بدهید.
You look totally awesome in that dress.
در این لباس کاملا محشر به نظر میرسی.
He was muscular and buff .
او عضلانی و کاربلد بود.
She found herself in conflict with her parents over her future career.
او خود را در ناسازگاری با والدین خود در مورد حرفه آینده خود یافت.
The sales directress phoned her counterpart in the other firm.
مدیر فروش به همکار خود در شرکت دیگری تلفن کرد.
Many countries have a big deficit in food supply.
بسیاری از کشورها کمبود زیادی در عرضه مواد غذایی دارند.
Denim frays so easily.
پارچه کتانی خیلی راحت میپوسد.
The building had been dilapidated.
ساختمان ویران شده بود.
The hotel we stayed in was really dilapidated.
هتلی که در آن اقامت داشتیم، واقعا ویران بود.
Try not to distract the other students.
تلاش کنید حواس دانش آموزان دیگر را پرت نکنید.
It was another attempt to distract attention from the truth.
این یک تلاش دیگر برای منحرف کردن حواس از حقیقت بود.
His uncontrolled behavior disturbed the entire class.
رفتار کنترل نشده او کل کلاس را آشفته کرد.
Approximately 1 percent of musicians suffer from dystonia.
تقریبا 1 درصد از نوازندگان از کشیدگی عضلات رنج می برند.
He looked elegant as always.
او مثل همیشه زیبا بود.
He was an elegant and accomplished man.
او یک مرد خوش سلیقه و کامل بود.
Music can certainly enrich your whole life.
موسیقی مطمئنا میتواند تمام زندگی شما را غنی کند.
The work ethic was never very strong in my workers.
اخلاق کاری هرگز در کارکنان من بسیار قوی نبود.
I oughtn't to do that, it's not ethical.
من نباید این کار را انجام دهم، اخلاقی نیست.
It isn't that he lied exactly, but he did tend to exaggerate
او دروغ نگفت ، اما (گفتههایش) به مبالغه گرایش داشت.
We felt exhilarated by our walk along the beach.
ما با پیاده روی کنار ساحل احساس نشاط کردیم.
Fill in your spouse's name here.
اسم همسرتان را اینجا وارد کنید.
Fill in your full name and address.
نام و آدرس کامل خود را بنویسید.
Why don't we go to the flick and see that new film?
چرا به سینما نمیرویم و فیلم جدید را بینیم؟
A compound, such as a fluorocarbon , that consists of carbon one or more halogens.
یک ترکیب مانند یک فلوئورو کربن که شامل یک یا چند هالوژن کربن است.
The swimming pool is the focal point of the hotel.
استخر نقطه مرکزی هتل است.
Be careful not to drop it; it's very fragile.
مراقب باش که آن را رها نکنی ؛ بسیار شکننده است.
He's a gunslinger -- mysterious and also merciless.
او یک تفنگدار است - مرموز و همچنین بی رحم.
Use hyphenated filenames, but not long ones - two or three hyphens only.
از نامهای با خط تیره جدا شده استفاده کنید، اما نه چندان طولانی - تنها دو یا سه خط تیره.
She gazed at the immense expanse of the sea.
او به وسعت بی کران دریا خیره شد.
She worked in the White House as an intern.
او در کاخ سفید به عنوان کارآموز کار می کرد.
She tried to ignore the heavy irony in her friend's voice.
او تلاش کرد که از تمسخر زیاد دوستش در گفتههایش چشم پوشی کند.
We should help those students who lisp.
ما باید به دانش آموزانی که نوک زبانی حرف میزنند ، کمک کنیم.
He has a slight lisp.
او نوک زبانی حرف زدن خفیفی داشت.
The anger he felt is manifest in his paintings.
خشمی که او دارد در نقاشیهایش آشکار است.
I only have one copy of the manuscript.
من فقط یک کپی از نسخه خطی این کتاب دارم.
Shred the mozzarella cheese and sprinkle it on the pizza.
پنیر موتزارلا را تکه تکه کرده و بر روی پیتزا بپاشید.
My father's death had a profound effect on us all.
مرگ پدر من تاثیر زیادی بر همه ما گذاشت.
Now I understand why travelers rave about this country.
اکنون میفهمم چرا مسافران دربارهی آین کشور جار و جنجال به پا میکنند.
They will reissue the book in a different format.
آنها این کتاب را با فرمت های مختلف مجددا منتشر خواهند کرد.
She didn't recognize her friend in his sloppy clothes.
او دوستش را در لباسهای نامرتبش نشناخت.
He had a spot of grease on his tie.
او یک لکه گریس روی کراوات خود داشت.
She's a superb singer.
او یک خوانندهی عالی است.
They served a superb meal.
آنها یک وعده غذایی پرشکوه سرو کردند.
The United States agreed to write off debts worth billions of dollars.
ایالات متحده موافقت کرد که بدهی هایی را به ارزش میلیاردها دلار را حذف کند.
سلام
ممنون
عالیه
عالیـــــــہ واقعا دستتون درد نکنه ممنون از زحماتتون?
تنک یو وری ماچ ??
معانی بعضی از کلمات رو کاملا اشتباه نوشتید
سلام
این بخش توسط یکی از زبانآموزان تهیه شده و هنوز بازبینی و اصلاح نشده است. کمتر از ۲ درصد کلمات معنی نامتناسب با دیکشنری کتاب دارند؛ البته اشتباه نیستند ولی معنی مورد نظر کتاب نیست.
لغات دروس ۶ و ۸ و ۱۰ رو کِى میزارید!؟
ببخشید اون قسمت هایی که گفتید بازیابی نشد…
اصلاح شدند؟؟
سلام ،میخواستم از زحماتتون تشکر کنم واقعا مطالب که گذاشته میشه کاربردی هستن،من اپلیکشن شمارو دانلود کردم،خیلی خوبه ومفیده ،اما برای ترم های۳ که من هستم کامل نیست ،کاش زودتر مطالب جدید رو بهش اضافه کنید که ما بیشتر بتونیم ازش استفاده کنیم،بازم بابت زحماتتون ممنون
سلام توی اپلیکیشن معنی کلمات ک توی سایت هست وجود نداره و فقط متن ردینگ رو داریم.لول های ۳ اینجوری بود بقیه رو چک نکردم.ممنون از زحمتاتون
سلام
بخشهایی که در اپلیکیشن نیست در طی یک ماه از طرف سرور اضافه خواهد شد.
انگار از گوگل ترنسلیت ورداشتن. پر غلطت هست.
ای کاش میفرمودید معنی کدام کلمه اشتباه است تا اصلاحش میکردیم. این که «پر از غلط هست» درست نیست ولی به هر حال این کلمات با کمک دوستان همکلاسیمون تهیه شدن و با کمک شما میتونن اصلاح و تکمیل بشن.
حق با شماست . با عرض پوزش. یک نمونه awesome.
معنای محاورهای کلمهی awesome به متن اضافه شد.