امروز ترجمه فارسی کلمات و لغت های درس آخر سطح پری وان (Pre-Intermediate 1) به همراه فونتیک و جای استرس در کلمه ها را در اختیار شما عزیزان قرار میدهیم. در صورتی که نیاز به دسترسی به لغت سایر یونیت های Pre 1 و یا سایر سطوح کانون زبان دارید، از بخش مطالب مرتبط یا دستهبندیها استفاده کنید. با توجه به نزدیک شدن به پایان ترم و امتحان فاینال، برای همه شما عزیزان آرزوی موفقیت میکنم و امیدوارم ILIplus توانسته باشد در طول این ترم برای شما مفید واقع شود.
ILI – Pre-Intermediate 1 – Vocabulary – Farsi Meaning – Stress – Phonetic – Parts of Speech
لطفاً ما را از نظرات و انتقادات خود محرم نکنید. برای ارسال نظر از فرم پایین همین صفحه استفاده کنید و یا نظرتان را به صورت خصوصی از طریق فرم تماس با ما ارسال کنید. ما همواره در تلاشیم که مطالبی را در سایت قرار دهیم که کاربردی و مفید باشد و زبانآموزان عزیز بتوانند حداکثر بهره را از آن ببرند. اگر فکر میکنید جای مطلبی در سایت خالی است، حتماً نظر خود را برای ما بنویسید تا بتوانیم با کمک شما زبانآموزان عزیز کانون زبان، سایت را هر روز کاملتر کنیم.
سلام.از زحمات شما سپاسگذارم.مطالب خیلی مفید هستند،مخصوصا برای سطحpre1 به بالا.نمیدونم چه مدت هست که فعالیت میکنید اما من اخیرا از طریق یکی از دوستان با این سایت اشنا شدم.لطفا اطلاع رسانی کنید چون میدونم خیلی ها از این سایت بی خبر هستند.فقط یه سوال چرا درس آخر معنی کلمات هست اما مکالمه و ریدینگ را نگذاشتید؟؟
تشکر.پاینده باشید.
خیلی خوبه اما زبان آموزا نباید فراموش کنن که یاد گیری معانی فارسی مثل خراب کردن همه آموخته های زبان انگلیسی هست . ولی خب برای کسایی که به این عادت اشتباه مثل خودم اعتیاد دارن خیلی خوبه
سلام.از زحمات شما سپاسگذارم.مطالب خیلی مفید هستند،مخصوصا برای سطحpre1 به بالا.نمیدونم چه مدت هست که فعالیت میکنید اما من اخیرا از طریق یکی از دوستان با این سایت اشنا شدم.لطفا اطلاع رسانی کنید چون میدونم خیلی ها از این سایت بی خبر هستند.فقط یه سوال چرا درس آخر معنی کلمات هست اما مکالمه و ریدینگ را نگذاشتید؟؟
تشکر.پاینده باشید.
سلام.
متشکرم از لطف شما.
ترجمهی متنهای درس آخر در طول هفته آینده در سایت قرار خواهد گرفت.
Kheili kare khob ba morede estefadei hast ??
خیلی عالی
mrc Awliiiii
خیلی خوبه اما زبان آموزا نباید فراموش کنن که یاد گیری معانی فارسی مثل خراب کردن همه آموخته های زبان انگلیسی هست . ولی خب برای کسایی که به این عادت اشتباه مثل خودم اعتیاد دارن خیلی خوبه
عالیه….ولی در کنارش باید خود کتابو فول خوند….ممنون از سایتتون